top of page

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

You've got questions. We've got answers.

  • What is your 'final draft' transcription service?
    It is our best-quality, most popular, and most flexible transcription service. It includes speaker labels by default and options for timestamps, strict verbatim (including the ‘uh’s and ‘ah’s and other filler language), and translation.
  • What is your 'rough draft' transcription service?
    It is our most straight-forward and affordable transcription service. Speakers are not individually identified in this service. Rather, we create a new paragraph with each speaker change. If the audio or video file only has one speaker, then we create paragraph changes at natural points in the dialogue. Filler language is removed by default (i.e., we do not include the 'uh's and 'ah's), and all orders are delivered within 5 business days. The stated accuracy of this service is 90-95%, though it is typically 97%+. This service works great for one-speaker, non-technical audio or video files.
  • In what format do you deliver the transcript?
    We deliver all transcripts in Microsoft Word format. We offer two transcript formats in Microsoft Word, which can be viewed and downloaded by clicking here.
  • What is strict verbatim transcription?
    Strict verbatim means that the transcript will include filler words such as “umm,” “uhh,” and “like.” It also includes stutters, false-starts, repetitive words, and sounds (such as laughter). The aim is to transcribe all audible content.
  • What are timestamps?
    Timestamps mark specific interviews on your transcript. For example, if you select timestamps every 2 minutes your transcript will be marked every 2 minutes with a tag similar to [00:02:00], [00:04:00], and so on.
  • Are weekends included in your turnaround time?
    Our 24 hour service includes all weekends and major holidays. Our business day turnaround times do not include weekends or major U.S. holidays (Labor Day, Independence Day, Memorial Day, Thanksgiving, and Christmas). If you have any questions, or if you are on a tight timeline for whatever reason, please reach out to us to coordinate.
  • Can you transcribe other languages?
    We transcribe in certain major foreign languages. Please reach out to us for additional information. Note that foreign language transcription is different than translation. Transcription is the process of providing a written transcript in the same language of that which is spoken. Translation is the process of providing a written transcript in a different language than of that which is spoken. We do offer translation services in all major languages, as long as one of the languages is English.
  • Do you provide audio translation services?
    Yes, we provide translation services in all major languages. The cost for audio translation starts at $2.95 per audio minute.
  • Do you provide written translation services?
    We offer written translation services for Enterprise clients. For more information, please visit this page.
  • What filetypes do you accept?
    We have the ability to transcribe any audio / video recordings you have. Common filetypes include MP3, MP4, M4A, WMV, WAV, MOV, AVI, AIF, ASF, VOB, AMR, and WMA. If you have a file with audible content, we can transcribe it.
  • Do you have medical/court-trained transcriptionists?
    Yes, we have transcriptionists with extensive work experience in both the legal and medical fields. If your legal jurisdiction requires certified transcription for court use, we may or may not be able to provide it based on your state's laws. Please reach out to us with questions. Also note that we are not a HIPAA-compliant transcription service.
  • What is your 'final draft' transcription service?
    It is our best-quality, most popular, and most flexible transcription service. It includes speaker labels by default and options for timestamps, strict verbatim (including the ‘uh’s and ‘ah’s and other filler language), and translation.
  • What is your 'rough draft' transcription service?
    It is our most straight-forward and affordable transcription service. Speakers are not individually identified in this service. Rather, we create a new paragraph with each speaker change. If the audio or video file only has one speaker, then we create paragraph changes at natural points in the dialogue. Filler language is removed by default (i.e., we do not include the 'uh's and 'ah's), and all orders are delivered within 5 business days. The stated accuracy of this service is 90-95%, though it is typically 97%+. This service works great for one-speaker, non-technical audio or video files.
  • In what format do you deliver the transcript?
    We deliver all transcripts in Microsoft Word format. We offer two transcript formats in Microsoft Word, which can be viewed and downloaded by clicking here.
  • What is strict verbatim transcription?
    Strict verbatim means that the transcript will include filler words such as “umm,” “uhh,” and “like.” It also includes stutters, false-starts, repetitive words, and sounds (such as laughter). The aim is to transcribe all audible content.
  • What are timestamps?
    Timestamps mark specific interviews on your transcript. For example, if you select timestamps every 2 minutes your transcript will be marked every 2 minutes with a tag similar to [00:02:00], [00:04:00], and so on.
  • Are weekends included in your turnaround time?
    Our 24 hour service includes all weekends and major holidays. Our business day turnaround times do not include weekends or major U.S. holidays (Labor Day, Independence Day, Memorial Day, Thanksgiving, and Christmas). If you have any questions, or if you are on a tight timeline for whatever reason, please reach out to us to coordinate.
  • Can you transcribe other languages?
    We transcribe in certain major foreign languages. Please reach out to us for additional information. Note that foreign language transcription is different than translation. Transcription is the process of providing a written transcript in the same language of that which is spoken. Translation is the process of providing a written transcript in a different language than of that which is spoken. We do offer translation services in all major languages, as long as one of the languages is English.
  • Do you provide audio translation services?
    Yes, we provide translation services in all major languages. The cost for audio translation starts at $2.95 per audio minute.
  • Do you provide written translation services?
    We offer written translation services for Enterprise clients. For more information, please visit this page.
  • What filetypes do you accept?
    We have the ability to transcribe any audio / video recordings you have. Common filetypes include MP3, MP4, M4A, WMV, WAV, MOV, AVI, AIF, ASF, VOB, AMR, and WMA. If you have a file with audible content, we can transcribe it.
  • Do you have medical/court-trained transcriptionists?
    Yes, we have transcriptionists with extensive work experience in both the legal and medical fields. If your legal jurisdiction requires certified transcription for court use, we may or may not be able to provide it based on your state's laws. Please reach out to us with questions. Also note that we are not a HIPAA-compliant transcription service.
  • What is your 'final draft' transcription service?
    It is our best-quality, most popular, and most flexible transcription service. It includes speaker labels by default and options for timestamps, strict verbatim (including the ‘uh’s and ‘ah’s and other filler language), and translation.
  • What is your 'rough draft' transcription service?
    It is our most straight-forward and affordable transcription service. Speakers are not individually identified in this service. Rather, we create a new paragraph with each speaker change. If the audio or video file only has one speaker, then we create paragraph changes at natural points in the dialogue. Filler language is removed by default (i.e., we do not include the 'uh's and 'ah's), and all orders are delivered within 5 business days. The stated accuracy of this service is 90-95%, though it is typically 97%+. This service works great for one-speaker, non-technical audio or video files.
  • In what format do you deliver the transcript?
    We deliver all transcripts in Microsoft Word format. We offer two transcript formats in Microsoft Word, which can be viewed and downloaded by clicking here.
  • What is strict verbatim transcription?
    Strict verbatim means that the transcript will include filler words such as “umm,” “uhh,” and “like.” It also includes stutters, false-starts, repetitive words, and sounds (such as laughter). The aim is to transcribe all audible content.
  • What are timestamps?
    Timestamps mark specific interviews on your transcript. For example, if you select timestamps every 2 minutes your transcript will be marked every 2 minutes with a tag similar to [00:02:00], [00:04:00], and so on.
  • Are weekends included in your turnaround time?
    Our 24 hour service includes all weekends and major holidays. Our business day turnaround times do not include weekends or major U.S. holidays (Labor Day, Independence Day, Memorial Day, Thanksgiving, and Christmas). If you have any questions, or if you are on a tight timeline for whatever reason, please reach out to us to coordinate.
  • Can you transcribe other languages?
    We transcribe in certain major foreign languages. Please reach out to us for additional information. Note that foreign language transcription is different than translation. Transcription is the process of providing a written transcript in the same language of that which is spoken. Translation is the process of providing a written transcript in a different language than of that which is spoken. We do offer translation services in all major languages, as long as one of the languages is English.
  • Do you provide audio translation services?
    Yes, we provide translation services in all major languages. The cost for audio translation starts at $2.95 per audio minute.
  • Do you provide written translation services?
    We offer written translation services for Enterprise clients. For more information, please visit this page.
  • What filetypes do you accept?
    We have the ability to transcribe any audio / video recordings you have. Common filetypes include MP3, MP4, M4A, WMV, WAV, MOV, AVI, AIF, ASF, VOB, AMR, and WMA. If you have a file with audible content, we can transcribe it.
  • Do you have medical/court-trained transcriptionists?
    Yes, we have transcriptionists with extensive work experience in both the legal and medical fields. If your legal jurisdiction requires certified transcription for court use, we may or may not be able to provide it based on your state's laws. Please reach out to us with questions. Also note that we are not a HIPAA-compliant transcription service.
bottom of page